Word analysis

Timothy I 2:4
A saei allans mans wili ganisan jah in ufkunþja sunjos qiman.
B saei allans mans [ga]wili ganisan jah in ufkunþja sunjos qiman.
— ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν.
— qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire.
— Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
— Welke wil, dat alle mensen zalig worden, en tot kennis der waarheid komen.
— qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.

Token: saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: allans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: mans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wili

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ganisan

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ga-nisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 102: genesen, errettet werden [perfektiv]
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Infinitive

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufkunþja

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sunjos

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: qiman

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: saei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: allans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: mans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wili

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ganisan

Codex Ambrosianus B

  • Lemma ga-nisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 102: genesen, errettet werden [perfektiv]
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Infinitive
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufkunþja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sunjos

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: qiman

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.