Word analysis
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus A
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Twkeiku
Codex Ambrosianus A
- Lemma Twkeikus: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 143
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: insandida
Codex Ambrosianus A
- Lemma in-sandjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 117: entsenden
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: in
Codex Ambrosianus A
- Lemma in: Preposition, +ADG (Indeclinable)
WS 1910, p. 66: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe] II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung] III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Aifaison
Codex Ambrosianus A
- Lemma *Aifaiso: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 3
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.