Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 7:21

Matthew 7:21
CA ni ƕazuh saei qiþiþ mis: frauja, frauja! inngaleiþiþ in þiudangardja himine, ak sa taujands wiljan attins meinis þis in himinam.
— οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ' ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
— Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

CA.1 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ƕazuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 qiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 frauja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 frauja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 inngaleiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þiudangardja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 himine

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ak

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 taujands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 wiljan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 attins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 meinis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 þis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 himinam

Status: verified and/or disambiguated.