Word analysis
Codex Argenteus, Matthew 8:5
- Matthew 8:5
- CA afaruh þan þata innatgaggandin imma in Kafarnaum, duatiddja imma hundafaþs bidjands ina
- — εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν
- — And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching
him,
↑ CA1 afaruh
Compound token: enclisis.
[1]afar + [2]uh
Status:
verified.
↑ CA2 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 þata
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 innatgaggandin
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 imma
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 Kafarnaum
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 duatiddja
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 imma
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 hundafaþs
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 bidjands
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 ina
Status:
verified and/or disambiguated.