Word analysis

Codex Argenteus, John 6:32

John 6:32
CA þaruh qaþ im Iesus: amen amen qiþa izwis, ni Moses gaf izwis hlaif us himina, ak atta meins gaf izwis hlaif us himina þana sunjeinan.
— εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλ' ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν:
— Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 Moses

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 gaf

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 hlaif

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 himina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 ak

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 meins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 gaf

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 hlaif

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 himina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.24 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.25 sunjeinan

Status: verified and/or disambiguated.