Word analysis

Codex Argenteus, John 6:31

John 6:31
CA attans unsarai manna matidedun ana auþidai, swaswe ist gameliþ: hlaif us himina gaf im du matjan.
— οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον, ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.
— Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

CA1 attans

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 unsarai

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 matidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 ana

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 auþidai

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 gameliþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 hlaif

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 himina

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 gaf

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 matjan

Status: verified and/or disambiguated.