Word analysis

Codex Argenteus, John 9:20

John 9:20
CA andhofun þan im þai fadrein is jah qeþun: witum þatei sa ist sunus unsar, jah þatei blinds gabaurans warþ;
— ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν, οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη:
— His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

CA1 andhofun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 fadrein

Status: verified and/or disambiguated.

Disagreement in number, see Braune/Ebbinghaus 1981, §94.4 or Streitberg 1920, §145.5:

Das Neutrum fadrein ‘Vaterschaft’ [...] erscheint in der Bedeutung ‘Eltern’ in den Evangelien im Nom. Akk. Sg. mit maskulinem Pluralartikel verbunden: þai fadrein J 9,20.22, þans fadrein J 9,18.

CA6 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 witum

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 unsar

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 blinds

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 gabaurans

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 warþ

Status: verified and/or disambiguated.