Word analysis

Codex Argenteus, John 9:20

John 9:20
CA andhofun þan im þai fadrein is jah qeþun: witum þatei sa ist sunus unsar, jah þatei blinds gabaurans warþ;
— ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν, οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη:
— His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

CA.1 andhofun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 fadrein

Status: verified and/or disambiguated.

Disagreement in number, see Braune/Ebbinghaus 1981, §94.4 or Streitberg 1920, §145.5:

Das Neutrum fadrein ‘Vaterschaft’ [...] erscheint in der Bedeutung ‘Eltern’ in den Evangelien im Nom. Akk. Sg. mit maskulinem Pluralartikel verbunden: þai fadrein J 9,20.22, þans fadrein J 9,18.

CA.6 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 witum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 unsar

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 blinds

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 gabaurans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 warþ

Status: verified and/or disambiguated.