Word analysis

Codex Argenteus, John 10:10

John 10:10
CA þiubs ni qimiþ, nibai ei stilai jah ufsneiþai jah fraqistjai; ik qam, ei libain aigeina jah managizo aigeina.
— ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ: ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.
— The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

CA1 þiubs

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 qimiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 nibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 stilai

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ufsneiþai

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 fraqistjai

Status: verified and/or disambiguated.

CA11

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 qam

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 libain

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 aigeina

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 managizo

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 aigeina

Status: verified and/or disambiguated.