Word analysis

Codex Argenteus, John 10:9

John 10:9
CA ik im þata daur. þairh mik jabai ƕas inngaggiþ, ganisiþ, jah inngaggiþ jah utgaggiþ jah winja bigitiþ.
— ἐγώ εἰμι ἡ θύρα: δι' ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει.
— I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

CA1 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 daur

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þairh

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ƕas

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 inngaggiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 ganisiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 inngaggiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 utgaggiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 winja

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 bigitiþ

Status: verified and/or disambiguated.