Word analysis

Codex Argenteus, John 13:34

John 13:34
CA anabusn niuja giba izwis, ei frijoþ izwis misso swe ik frijoda izwis, þei jah jus frijoþ misso izwis.
— ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους: καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
— A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

CA.1 anabusn

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 niuja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 giba

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 frijoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 misso

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 frijoda

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 þei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 jus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 frijoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 misso

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 izwis

Status: verified and/or disambiguated.