Word analysis
Codex Argenteus, Luke 1:40
- Luke 1:40
- CA jah galaiþ in gard Zakariins jah golida Aileisabaiþ.
- — καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν ἐλισάβετ.
- — And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 galaiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 gard
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 Zakariins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 golida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 Aileisabaiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.