Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:39

Luke 1:39
CA usstandandei þan Mariam in þaim dagam iddja in bairgahein sniumundo in baurg Iudins,
— ἀναστᾶσα δὲ μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν ἰούδα,
— And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;

CA.1 usstandandei

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 Mariam

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.4 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 dagam

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 iddja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 bairgahein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 sniumundo

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 Iudins

Status: not verified but unambiguous.