Word analysis
Codex Argenteus, Luke 1:71
- Luke 1:71
- CA giban nasein us fijandam unsaraim jah us handau allaize þize hatandane unsis,
- — σωτηρίαν ἐξ ἐχθρῶν ἡμῶν καὶ ἐκ χειρὸς πάντων τῶν μισούντων ἡμᾶς:
- — That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
↑ CA1 giban
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA2 nasein
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 us
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 fijandam
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 unsaraim
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 us
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 handau
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 allaize
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 þize
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 hatandane
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 unsis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.