Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:70

Luke 1:70
CA swaswe rodida þairh munþ weihaize þize fram anastodeinai aiwis praufete seinaize,
— καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ' αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ,
— As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

CA.1 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 rodida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 þairh

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 munþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 weihaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 anastodeinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 aiwis

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 praufete

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 seinaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.