Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:47

Luke 6:47
CA ƕazuh sa gaggands du mis jah hausjands waurda meina jah taujands þo, ataugja izwis ƕamma galeiks ist.
— πᾶς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμῖν τίνι ἐστὶν ὅμοιος:
— Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:

CA.1 ƕazuh

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 gaggands

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.5 mis

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 hausjands

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 waurda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 taujands

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 ataugja

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 ƕamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.16 galeiks

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 ist

Status: not verified but unambiguous.