Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:14

Luke 7:14
CA jah duatgaggands attaitok ƕilftrjom; þai bairandans gastoþun; jah qaþ: juggalaud, du þus qiþa: urreis!
— καὶ προσελθὼν ἥψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἶπεν, νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι.
— And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 duatgaggands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 attaitok

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 ƕilftrjom

Status: not verified but unambiguous.

CA5

Status: not verified but unambiguous.

CA6 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA7 bairandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 gastoþun

Status: not verified but unambiguous.

CA9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA10 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 juggalaud

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA12 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA13 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA14 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA15 urreis

Status: not verified but unambiguous.