Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:13

Luke 7:13
CA jah gasaiƕands þo frauja [Iesus] infeinoda du izai jah qaþ du izai: ni gret!
— καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ κύριος ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτῇ καὶ εἶπεν αὐτῇ, μὴ κλαῖε.
— And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 gasaiƕands

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 frauja

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 infeinoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 izai

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.12 izai

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 gret

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.