Word analysis

Codex Argenteus, Luke 9:17

Luke 9:17
CA jah matidedun jah sadai waurþun allai; jah ushafan warþ, þatei aflifnoda im gabruko, tainjons twalif.
— καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα.
— And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 matidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA3 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA4 sadai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 waurþun

Status: not verified but unambiguous.

CA6 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 ushafan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA11 aflifnoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 gabruko

Status: not verified but unambiguous.

CA14 tainjons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 twalif

Status: not verified but unambiguous.