Word analysis
↑ CA.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.2 bringandans
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.
↑ CA.3 stiur
- Lemma stiur : Noun, common, masculine (inflection: Ma)
(more)
WS 1910: Stier, Kalb
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.4 þana
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.5 alidan
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.6 ufsneiþiþ
- Lemma uf-sneiþan : Verb (inflection: abl.V.1)
(more)
WS 1910: schlachten [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.7 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.8 matjandans
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.