Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:18

Luke 17:18
CA ni bigitanai waurþun gawandjandans giban wulþu guda, niba sa aljakunja?
— οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;
— There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

CA1 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA2 bigitanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 waurþun

Status: not verified but unambiguous.

CA4 gawandjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 giban

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 wulþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 niba

Status: not verified but unambiguous.

CA9 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA10 aljakunja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.