Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:33

Luke 17:33
CA saei sokeiþ saiwala seina ganasjan, fraqisteiþ izai, jah saei fraqisteiþ izai in meina, ganasjiþ þo.
— ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ περιποιήσασθαι ἀπολέσει αὐτήν, ὃς δ' ἂν ἀπολέσῃ ζῳογονήσει αὐτήν.
— Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

CA1 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA2 sokeiþ

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA3 saiwala

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 seina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA5 ganasjan

Status: not verified but unambiguous.

CA6 fraqisteiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 izai

Status: not verified but unambiguous.

CA8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA9 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA10 fraqisteiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 izai

Status: not verified but unambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA14 ganasjiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.