Word analysis
Codex Argenteus, Luke 19:16
- Luke 19:16
- CA qam þan sa frumista qiþands: frauja, skatts þeins gawaurhta taihun skattans.
- — παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων, κύριε, ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
- — Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
↑ CA1 qam
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA2 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 sa
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 frumista
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 qiþands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 frauja
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 skatts
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 þeins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 gawaurhta
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 taihun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA11 skattans
Status:
not verified but unambiguous.