Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:5

Luke 20:5
CA  eis þahtedun miþ sis misso qiþandans þatei jabai qiþam: us himina, qiþiþ: aþþan duƕe ni galaubideduþ imma?
— οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι ἐὰν εἴπωμεν, ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ, διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
— And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

CA1

Status: not verified but unambiguous.

CA2 eis

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þahtedun

Status: not verified but unambiguous.

CA4 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA5 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 misso

Status: not verified but unambiguous.

CA7 qiþandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA9 jabai

Status: not verified but unambiguous.

CA10 qiþam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 us

Status: not verified but unambiguous.

CA12 himina

Status: not verified but unambiguous.

CA13 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

CA15 duƕe

Status: not verified but unambiguous.

CA16 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA17 galaubideduþ

Status: not verified but unambiguous.

CA18 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.