Word analysis

Codex Argenteus, Mark 2:6

Mark 2:6
CA wesunuh þan sumai þize bokarje jainar sitandans jah þagkjandans sis in hairtam seinaim:
— ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν,
— But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

CA.1 wesunuh

Compound token: enclisis.

[1]wesun + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 sumai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 bokarje

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jainar

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 sitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 þagkjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 hairtam

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 seinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.