Word analysis

Codex Argenteus, Mark 5:38

Mark 5:38
CA jah galaiþ in gard þis swnagogafadis jah gasaƕ auhjodu jah gretandans jah waifairƕjandans filu.
— καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
— And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 galaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 gard

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 swnagogafadis

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 gasaƕ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 auhjodu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 gretandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 waifairƕjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 filu

Status: not verified but unambiguous.