Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:28

Mark 10:28
CA dugann þan Paitrus qiþan du imma: sai, weis aflailotum alla jah laistidedum þuk.
— ἤρξατο λέγειν ὁ πέτρος αὐτῷ, ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήκαμέν σοι.
— Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

CA.1 dugann

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 Paitrus

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 qiþan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.6 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 weis

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 aflailotum

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 laistidedum

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þuk

Status: not verified but unambiguous.