Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:29

Mark 10:29
CA andhafjands im Iesus qaþ: amen, qiþa izwis: ni ƕashun ist saei aflailoti gard aiþþau broþruns <aiþþau swistruns> aiþþau aiþein aiþþau attan aiþþau qen aiþþau barna aiþþau haimoþlja in meina jah in þizos aiwaggeljons,
— ἔφη ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου,
— And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

CA1 andhafjands

Status: not verified but unambiguous.

CA2 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA4 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 amen

Status: not verified but unambiguous.

CA6 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA9 ƕashun

Status: not verified but unambiguous.

CA10 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA11 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA12 aflailoti

Status: not verified but unambiguous.

CA13 gard

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA15 broþruns

Status: not verified but unambiguous.

CA16 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA17 swistruns

Status: not verified but unambiguous.

CA18 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA19 aiþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA20 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA21 attan

Status: not verified but unambiguous.

CA22 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA23 qen

Status: not verified but unambiguous.

CA24 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA25 barna

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA26 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA27 haimoþlja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA28 in

Status: not verified but unambiguous.

CA29 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA30 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA31 in

Status: not verified but unambiguous.

CA32 þizos

Status: not verified but unambiguous.

CA33 aiwaggeljons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.