Word analysis
Codex Argenteus, Mark 15:19
- Mark 15:19
- CA jah slohun is haubiþ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina.
- — καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν
αὐτῷ.
- — And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their
knees worshipped him.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 slohun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 haubiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 rausa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 bispiwun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 lagjandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 kniwa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 inwitun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA13 ina
Status:
not verified but unambiguous.