Word analysis

Codex Argenteus, Mark 15:19

Mark 15:19
CA jah slohun is haubiþ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina.
— καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ.
— And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 slohun

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.4 haubiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 rausa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 bispiwun

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 lagjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 kniwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 inwitun

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 ina

Status: not verified but unambiguous.