Word analysis
Codex Ambrosianus A, Romans 8:6
- Romans 8:6
- A aþþan fraþi leikis dauþus, iþ fraþi ahmins libains jah gawairþi;
- — τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη:
- — For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
↑ A1 aþþan
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 fraþi
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A3 leikis
- Lemma leik : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Körper, Leib; "~is siunai": in körperlicher Gestalt; "leik mammons is": der Leib seines
Fleisches – Leichnam – Fleisch (im Gegensatz zur Seele); "bi leika": dem Fleische
nach
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 dauþus
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 fraþi
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A7 ahmins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A8 libains
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A9 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A10 gawairþi
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.