Word analysis
Codex Ambrosianus A, Romans 10:7
↑ A.1 aiþþau
- Lemma aiþþau : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. oder; "jabai __ aiþþau" u. "andizuh __ aiþþau": entweder __ oder 2. wo nicht, sonst 3. [Es leitet den Nachsatz einer irrealen hypothet. Periode ein (367,3)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 ƕas
- Lemma ƕas : Pronoun, interrogative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: wer? 1. [interrogativ] 2. [indefinit (173.1)] irgend einer [stets affirmativ, auch in negativen Sätzen] – "ƕo ƕeilo": eine Zeitlang
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 gasteigiþ
- Lemma ga-steigan : Verb (inflection: abl.V.1)
(more)
WS 1910: hineinsteigen [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.4 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe] II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung] III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 afgrundiþa
- Lemma afgrundiþa : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: Abgrund
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.6 þat~ist
Compound token: assimilation.
[1]þat~ + [2]ist
This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.
↑ A.7 Xristu
- Lemma Xristus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: Christus [abgekürzt N. Xs, A. Xu, G. Xaus, D. Xau]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.8 us
- Lemma us : Preposition, +D (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Dat.] aus, von ( __ her)
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.9 dauþaim
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.10 iup
- Lemma iup : Adverb, directional (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: aufwärts
Status: not verified but unambiguous.