Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:20

Romans 11:20
A waila! ungalaubeinai usbruknodedun, þu galaubeinai gastost; ni hugei hauhaba, ak ogs.
— καλῶς: τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας. μὴ ὑψηλὰ φρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ:
— Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

A1 waila

Status: not verified but unambiguous.

A2 ungalaubeinai

Status: not verified but unambiguous.

A3 usbruknodedun

Status: not verified but unambiguous.

A4

Status: not verified but unambiguous.

A5 þu

Status: not verified but unambiguous.

A6 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A7 gastost

Status: not verified but unambiguous.

A8 ni

Status: not verified but unambiguous.

A9 hugei

Status: not verified but unambiguous.

A10 hauhaba

Status: not verified but unambiguous.

A11 ak

Status: not verified but unambiguous.

A12 ogs

Status: verified and/or disambiguated.