Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:20

Romans 11:20
A waila! ungalaubeinai usbruknodedun, þu galaubeinai gastost; ni hugei hauhaba, ak ogs.
— καλῶς: τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας. μὴ ὑψηλὰ φρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ:
— Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

A.1 waila

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ungalaubeinai

Status: not verified but unambiguous.

A.3 usbruknodedun

Status: not verified but unambiguous.

A.4

Status: not verified but unambiguous.

A.5 þu

Status: not verified but unambiguous.

A.6 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.7 gastost

Status: not verified but unambiguous.

A.8 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.9 hugei

Status: not verified but unambiguous.

A.10 hauhaba

Status: not verified but unambiguous.

A.11 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.12 ogs

Status: verified and/or disambiguated.