Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:21

Romans 11:21
A þandei guþ þans us gabaurþai astans ni freidida, ibai aufto ni þuk freidjai.
— εἰ γὰρ ὁ θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, [μή πως] οὐδὲ σοῦ φείσεται.
— For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

A1 þandei

Status: not verified but unambiguous.

A2 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 þans

Status: not verified but unambiguous.

A4 us

Status: not verified but unambiguous.

A5 gabaurþai

Status: not verified but unambiguous.

A6 astans

Status: not verified but unambiguous.

A7 ni

Status: not verified but unambiguous.

A8 freidida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ibai

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 aufto

Status: not verified but unambiguous.

A11 ni

Status: not verified but unambiguous.

A12 þuk

Status: not verified but unambiguous.

A13 freidjai

Status: not verified but unambiguous.