Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:21

Romans 11:21
A þandei guþ þans us gabaurþai astans ni freidida, ibai aufto ni þuk freidjai.
— εἰ γὰρ ὁ θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, [μή πως] οὐδὲ σοῦ φείσεται.
— For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

A.1 þandei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 þans

Status: not verified but unambiguous.

A.4 us

Status: not verified but unambiguous.

A.5 gabaurþai

Status: not verified but unambiguous.

A.6 astans

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.8 freidida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ibai

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.10 aufto

Status: not verified but unambiguous.

A.11 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.12 þuk

Status: not verified but unambiguous.

A.13 freidjai

Status: not verified but unambiguous.