Word analysis

Codex Carolinus, Romans 14:20

Romans 14:20
Car ni nunu in matis gatair waurstw gudis ....
— μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
— For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

Car.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car.2 nunu

Status: not verified but unambiguous.

Car.3 in

Status: not verified but unambiguous.

Car.4 matis

Status: not verified but unambiguous.

Car.5 gatair

Status: not verified but unambiguous.

Car.6 waurstw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.7 gudis

Status: not verified but unambiguous.