Word analysis

Codex Carolinus, Romans 14:19

Romans 14:19
Car þannu nu þoei gawairþjis sind, laistjaima, jah þoei timreinais sind in uns misso.
— ἄρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης διώκωμεν καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους:
— Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Car1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

Car2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car3 þoei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car4 gawairþjis

Status: not verified but unambiguous.

Car5 sind

Status: not verified but unambiguous.

Car6 laistjaima

Status: not verified but unambiguous.

Car7 jah

Status: not verified but unambiguous.

Car8 þoei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car9 timreinais

Status: not verified but unambiguous.

Car10 sind

Status: not verified but unambiguous.

Car11 in

Status: not verified but unambiguous.

Car12 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car13 misso

Status: not verified but unambiguous.