Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 10:31

Corinthians I 10:31
A jaþþe nu matjaiþ jaþþe drigkaiþ jaþþe ƕa taujiþ, allata du wulþau gudis taujaiþ.
— εἴτε οὖν ἐσθίετε εἴτε πίνετε εἴτε τι ποιεῖτε, πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε.
— Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

A.1 jaþþe

Status: not verified but unambiguous.

A.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 matjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.4 jaþþe

Status: not verified but unambiguous.

A.5 drigkaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.6 jaþþe

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 taujiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 allata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 wulþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.13 taujaiþ

Status: not verified but unambiguous.