Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:14

Corinthians I 15:14
A aþþan jabai Xristus ni urrais, sware þau jas~so mereins unsara, jah so galaubeins unsara lausa.
— εἰ δὲ χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα [καὶ] τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν,
— And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A3 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A5 urrais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 sware

Status: not verified but unambiguous.

A7 þau

Status: verified and/or disambiguated.

A8 jas~so

Compound token: assimilation.

[1]jas~ + [2]so

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A9 mereins

Status: not verified but unambiguous.

A10 unsara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A12 so

Status: not verified but unambiguous.

A13 galaubeins

Status: not verified, lexically ambiguous.

A14 unsara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A15 lausa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.