Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:10

Corinthians II 1:10
A izei us swaleikaim dauþum uns galausida jah galauseiþ, du þammei wenidedum ei galauseiþ,
B izei us swaleikaim dauþum uns galausida jah galauseiþ, du þammei wenidedum ei galauseiþ,
— ὃς ἐκ τηλικούτου θανάτου ἐρρύσατο ἡμᾶς καὶ ῥύσεται, εἰς ὃν ἠλπίκαμεν [ὅτι] καὶ ἔτι ῥύσεται,
— Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

A1 izei

Status: not verified but unambiguous.

A2 us

Status: not verified but unambiguous.

A3 swaleikaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 dauþum

Status: not verified but unambiguous.

A5 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A8 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 wenidedum

Status: not verified but unambiguous.

A12 ei

Status: not verified but unambiguous.

A13 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 izei

Status: not verified but unambiguous.

B2 us

Status: not verified but unambiguous.

B3 swaleikaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 dauþum

Status: not verified but unambiguous.

B5 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B8 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 wenidedum

Status: not verified but unambiguous.

B12 ei

Status: not verified but unambiguous.

B13 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.