Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:10

Corinthians II 1:10
A izei us swaleikaim dauþum uns galausida jah galauseiþ, du þammei wenidedum ei galauseiþ,
B izei us swaleikaim dauþum uns galausida jah galauseiþ, du þammei wenidedum ei galauseiþ,
— ὃς ἐκ τηλικούτου θανάτου ἐρρύσατο ἡμᾶς καὶ ῥύσεται, εἰς ὃν ἠλπίκαμεν [ὅτι] καὶ ἔτι ῥύσεται,
— Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

A.1 izei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 us

Status: not verified but unambiguous.

A.3 swaleikaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 dauþum

Status: not verified but unambiguous.

A.5 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.8 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.10 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 wenidedum

Status: not verified but unambiguous.

A.12 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.13 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 izei

Status: not verified but unambiguous.

B.2 us

Status: not verified but unambiguous.

B.3 swaleikaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 dauþum

Status: not verified but unambiguous.

B.5 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.8 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.10 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 wenidedum

Status: not verified but unambiguous.

B.12 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.13 galauseiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.