Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:9

Corinthians II 1:9
A akei silbans in uns silbam andahaft dauþaus habaidedum, ei ni sijaima trauandans du uns silbam, ak du guda þamma urraisjandin dauþans,
B akei silbans in uns silbam andahaft dauþaus habaidedum, ei ni sijaima trauandans du uns silbam, ak du guda þamma urraisjandin dauþans,
— ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἐσχήκαμεν, ἵνα μὴ πεποιθότες ὦμεν ἐφ' ἑαυτοῖς ἀλλ' ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ ἐγείροντι τοὺς νεκρούς:
— But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

A1 akei

Status: not verified but unambiguous.

A2 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 in

Status: not verified but unambiguous.

A4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 andahaft

Status: not verified but unambiguous.

A7 dauþaus

Status: not verified but unambiguous.

A8 habaidedum

Status: not verified but unambiguous.

A9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A10 ni

Status: not verified but unambiguous.

A11 sijaima

Status: not verified but unambiguous.

A12 trauandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A14 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 ak

Status: not verified but unambiguous.

A17 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A18 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 urraisjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A21 dauþans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 akei

Status: not verified but unambiguous.

B2 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 in

Status: not verified but unambiguous.

B4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 andahaft

Status: not verified but unambiguous.

B7 dauþaus

Status: not verified but unambiguous.

B8 habaidedum

Status: not verified but unambiguous.

B9 ei

Status: not verified but unambiguous.

B10 ni

Status: not verified but unambiguous.

B11 sijaima

Status: not verified but unambiguous.

B12 trauandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B14 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 ak

Status: not verified but unambiguous.

B17 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B18 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 urraisjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B21 dauþans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.