Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:15

Corinthians II 1:15
A jah þizai trauainai wilda faurþis qiman at izwis, ei anþara anst habaidedeiþ,
B jah þizai trauainai wilda faurþis qiman at izwis, ei anþara anst habaidedeiþ,
— καὶ ταύτῃ τῇ πεποιθήσει ἐβουλόμην πρότερον πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν, ἵνα δευτέραν χάριν σχῆτε,
— And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þizai

Status: not verified but unambiguous.

A.3 trauainai

Status: not verified but unambiguous.

A.4 wilda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 faurþis

Status: not verified but unambiguous.

A.6 qiman

Status: not verified but unambiguous.

A.7 at

Status: not verified but unambiguous.

A.8 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.10 anþara

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 anst

Status: not verified but unambiguous.

A.12 habaidedeiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þizai

Status: not verified but unambiguous.

B.3 trauainai

Status: not verified but unambiguous.

B.4 wilda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 faurþis

Status: not verified but unambiguous.

B.6 qiman

Status: not verified but unambiguous.

B.7 at

Status: not verified but unambiguous.

B.8 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.10 anþara

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 anst

Status: not verified but unambiguous.

B.12 habaidedeiþ

Status: not verified but unambiguous.