Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 4:5

Corinthians II 4:5
A aþþan ni uns silbans merjam, ak Iesu Xristu fraujan, uns skalkans izwarans in Iesuis.
B aþþan ni uns silbans merjam, ak Iesu Xristu fraujan, uns skalkans izwarans in Iesuis.
— οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ ἰησοῦν χριστὸν κύριον, ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ ἰησοῦν.
— For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 ni

Status: not verified but unambiguous.

A3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 merjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 ak

Status: not verified but unambiguous.

A7 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 Xristu

Status: not verified but unambiguous.

A9 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

A10

Status: not verified but unambiguous.

A11 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 skalkans

Status: not verified but unambiguous.

A13 izwarans

Status: not verified but unambiguous.

A14 in

Status: not verified but unambiguous.

A15 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 ni

Status: not verified but unambiguous.

B3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 merjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 ak

Status: not verified but unambiguous.

B7 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 Xristu

Status: not verified but unambiguous.

B9 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

B10

Status: not verified but unambiguous.

B11 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 skalkans

Status: not verified but unambiguous.

B13 izwarans

Status: not verified but unambiguous.

B14 in

Status: not verified but unambiguous.

B15 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.