Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 8:21

Corinthians II 8:21
A garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
B garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
— προνοοῦμεν γὰρ καλὰ οὐ μόνον ἐνώπιον κυρίου ἀλλὰ καὶ ἐνώπιον ἀνθρώπων.
— Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

A1 garedandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 goda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A5 þatainei

Status: not verified but unambiguous.

A6 in

Status: not verified but unambiguous.

A7 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A9 ak

Status: not verified but unambiguous.

A10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A11 in

Status: not verified but unambiguous.

A12 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 manne

Status: not verified but unambiguous.

B1 garedandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B3 goda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B5 þatainei

Status: not verified but unambiguous.

B6 in

Status: not verified but unambiguous.

B7 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B9 ak

Status: not verified but unambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 in

Status: not verified but unambiguous.

B12 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 manne

Status: not verified but unambiguous.