Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 11:26

Corinthians II 11:26
B wratodum ufta, bireikeim aƕo, bireikeim waidedjane, bireikeim us kunja, bireikeim us þiudom, bireikeim in baurg, bireikeim in auþidai, bireikeim in marein, bireikeim in galiugabroþrum,
— ὁδοιπορίαις πολλάκις, κινδύνοις ποταμῶν, κινδύνοις λῃστῶν, κινδύνοις ἐκ γένους, κινδύνοις ἐξ ἐθνῶν, κινδύνοις ἐν πόλει, κινδύνοις ἐν ἐρημίᾳ, κινδύνοις ἐν θαλάσσῃ, κινδύνοις ἐν ψευδαδέλφοις,
— In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

B.1 wratodum

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ufta

Status: not verified but unambiguous.

B.3 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.4 aƕo

Status: not verified but unambiguous.

B.5 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.6 waidedjane

Status: not verified but unambiguous.

B.7 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.8 us

Status: not verified but unambiguous.

B.9 kunja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.11 us

Status: not verified but unambiguous.

B.12 þiudom

Status: not verified but unambiguous.

B.13 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.14 in

Status: not verified but unambiguous.

B.15 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.16 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.17 in

Status: not verified but unambiguous.

B.18 auþidai

Status: not verified but unambiguous.

B.19 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.20 in

Status: not verified but unambiguous.

B.21 marein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.22 bireikeim

Status: not verified but unambiguous.

B.23 in

Status: not verified but unambiguous.

B.24 galiugabroþrum

Status: not verified but unambiguous.