Word analysis

Codex Ambrosianus B, Ephesians 3:1

Ephesians 3:1
B In þizozei waihtais ik Pawlus bandja Xristaus Iesuis in izwara þiudo,
— τούτου χάριν ἐγὼ παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ χριστοῦ [ἰησοῦ] ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν –
— For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

B1 in

Status: not verified but unambiguous.

B2 þizozei

Status: not verified but unambiguous.

B3 waihtais

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B4 ik

Status: not verified but unambiguous.

B5 Pawlus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 bandja

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B8 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B9 in

Status: not verified but unambiguous.

B10 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B11 þiudo

Status: not verified but unambiguous.