Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 2:11

Galatians 2:11
B aþþan þan qam Paitrus in Antiokjai, in andwairþi imma andstoþ, unte gatarhiþs was.
— ὅτε δὲ ἦλθεν κηφᾶς εἰς ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν.
— But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 Paitrus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 in

Status: not verified but unambiguous.

B.6 Antiokjai

Status: not verified but unambiguous.

B.7 in

Status: not verified but unambiguous.

B.8 andwairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 andstoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.12 gatarhiþs

Status: not verified but unambiguous.

B.13 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.