Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 2:11

Galatians 2:11
B aþþan þan qam Paitrus in Antiokjai, in andwairþi imma andstoþ, unte gatarhiþs was.
— ὅτε δὲ ἦλθεν κηφᾶς εἰς ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν.
— But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B3 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 Paitrus

Status: not verified but unambiguous.

B5 in

Status: not verified but unambiguous.

B6 Antiokjai

Status: not verified but unambiguous.

B7 in

Status: not verified but unambiguous.

B8 andwairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 andstoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 unte

Status: not verified but unambiguous.

B12 gatarhiþs

Status: not verified but unambiguous.

B13 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.