Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 4:22

Galatians 4:22
A gameliþ ist auk þatei Abraham twans aihta sununs, ainana us þiujai jah ainana us frijai;
B gameliþ ist auk þatei Abraham twans aihta sununs, ainana us þiujai jah ainana us frijai;
— γέγραπται γὰρ ὅτι ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.
— For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

A1 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 ist

Status: not verified but unambiguous.

A3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A4 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 Abraham

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 twans

Status: not verified but unambiguous.

A7 aihta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 sununs

Status: not verified but unambiguous.

A9 ainana

Status: not verified but unambiguous.

A10 us

Status: not verified but unambiguous.

A11 þiujai

Status: not verified but unambiguous.

A12 jah

Status: not verified but unambiguous.

A13 ainana

Status: not verified but unambiguous.

A14 us

Status: not verified but unambiguous.

A15 frijai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 ist

Status: not verified but unambiguous.

B3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B4 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B5 Abraham

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 twans

Status: not verified but unambiguous.

B7 aihta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 sununs

Status: not verified but unambiguous.

B9 ainana

Status: not verified but unambiguous.

B10 us

Status: not verified but unambiguous.

B11 þiujai

Status: not verified but unambiguous.

B12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B13 ainana

Status: not verified but unambiguous.

B14 us

Status: not verified but unambiguous.

B15 frijai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.