Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 4:23

Galatians 4:23
A akei þan sa us þiujai bi leika ....
B akei þan sa us þiujai bi leika gabaurans was, sa us frijai bi gahaita;
— ἀλλ' ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι' ἐπαγγελίας.
— But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

A.1 akei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 sa

Status: not verified but unambiguous.

A.4 us

Status: not verified but unambiguous.

A.5 þiujai

Status: not verified but unambiguous.

A.6 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.7 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 akei

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 sa

Status: not verified but unambiguous.

B.4 us

Status: not verified but unambiguous.

B.5 þiujai

Status: not verified but unambiguous.

B.6 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.7 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.8 gabaurans

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.9 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10

Status: not verified but unambiguous.

B.11 sa

Status: not verified but unambiguous.

B.12 us

Status: not verified but unambiguous.

B.13 frijai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.15 gahaita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.