Word analysis

Codex Ambrosianus A, Philippians 4:5

Philippians 4:5
A anawiljei izwara kunþa sijai allaim mannam; frauja neƕa ist.
B anawilje izwara kunþa siai allaim mannam; frauja neƕa ist.
— τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς.
— Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

A.1 anawiljei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.4 sijai

Status: not verified but unambiguous.

A.5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 mannam

Status: not verified but unambiguous.

A.7 frauja

Status: not verified but unambiguous.

A.8 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

A.9 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.1 anawilje

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.2 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.4 siai

Status: not verified but unambiguous.

B.5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 mannam

Status: not verified but unambiguous.

B.7 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B.8 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

B.9 ist

Status: not verified but unambiguous.