Word analysis

Codex Ambrosianus A, Philippians 4:5

Philippians 4:5
A anawiljei izwara kunþa sijai allaim mannam; frauja neƕa ist.
B anawilje izwara kunþa siai allaim mannam; frauja neƕa ist.
— τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς.
— Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

A1 anawiljei

Status: not verified but unambiguous.

A2 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A3 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A4 sijai

Status: not verified but unambiguous.

A5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 mannam

Status: not verified but unambiguous.

A7 frauja

Status: not verified but unambiguous.

A8 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

A9 ist

Status: not verified but unambiguous.

B1 anawilje

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B2 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B3 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B4 siai

Status: not verified but unambiguous.

B5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 mannam

Status: not verified but unambiguous.

B7 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B8 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

B9 ist

Status: not verified but unambiguous.