Word analysis
Codex Ambrosianus A, Philippians 4:4
- Philippians 4:4
- A nunu nu faginoþ in fraujin sinteino; aftra qiþa, faginoþ!
- B nunu nu faginoþ in fraujin sinteino; aftra qiþa, faginoþ!
- — χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε: πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.
- — Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
↑ A1 nunu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A2 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A3 faginoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A4 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A5 fraujin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 sinteino
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A7 aftra
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A8 qiþa
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A9 faginoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B1 nunu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B2 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ B3 faginoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B4 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B5 fraujin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B6 sinteino
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B7 aftra
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B8 qiþa
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B9 faginoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.