Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 2:20

Colossians 2:20
A .... þis fairƕaus, ƕa[n] þanaseiþs swe qiwai in þamma fairƕau urrediþ?
B jabai gaswultuþ miþ Xristau af stabim þis fairƕaus, ƕa þanaseiþs swe qiwai in þamma fairƕau urrediþ?
— εἰ ἀπεθάνετε σὺν χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε,
— Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

A1 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 fairƕaus

Status: not verified but unambiguous.

A3 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A5 swe

Status: verified and/or disambiguated.

A6 qiwai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 in

Status: not verified but unambiguous.

A8 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 fairƕau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 urrediþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B2 gaswultuþ

Status: not verified but unambiguous.

B3 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B4 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B5 af

Status: not verified but unambiguous.

B6 stabim

Status: not verified but unambiguous.

B7 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 fairƕaus

Status: not verified but unambiguous.

B9 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

B11 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B12 qiwai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 in

Status: not verified but unambiguous.

B14 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 fairƕau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 urrediþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.