Word analysis

Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 3:10

Thessalonians I 3:10
B naht jah daga ufarassau bidjandans ei gasaiƕaima andwairþja izwara jah ustiuhaima waninassu galaubeinais izwaraizos?
— νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεόμενοι εἰς τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν;
— Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

B.1 naht

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.2 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.3 daga

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 bidjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.7 gasaiƕaima

Status: not verified but unambiguous.

B.8 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.11 ustiuhaima

Status: not verified but unambiguous.

B.12 waninassu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 galaubeinais

Status: not verified but unambiguous.

B.14 izwaraizos

Status: not verified but unambiguous.